Profesor Álvaro Salazar

Traductor y profesor de teoría de la traducción

Inicio


Álvaro Salazar es Traductor Inglés-Español y Licenciado en Lengua Inglesa por la Universidad Arturo Prat (UNAP). Asimismo, es Magíster en Estudios Clásicos Mención Lenguas Griega y Latina por el Centro de Estudios Clásicos Giuseppina Grammatico Amari de la Facultad de Historia, Geografía y Letras de la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación (UMCE). Del mismo modo, tiene un Diplomado en Teoría y Crítica del Cine en el Instituto de Estética de la Pontificia Universidad Católica de Chile (PUC).

  

En docencia, el profesor Salazar ha llevado a cabo la enseñanza tanto de la teoría como de la práctica de la traducción. Sus dos áreas principales de interés en la traductología son la Transficción (estudio de la imagen del traductor en el cine y la literatura) y la Historia de la traducción (en relación con el mundo antiguo y la traducción bíblica y apocalíptica).